sábado, 1 de septiembre de 2012

Inclusión de la Propiedad Comunitaria Indígena - Las Ponencias de las Autoridades Territoriales en las audiencias públicas en el Senado.


Moderador. – Tiene la palabra el señor Gabriel Jofré.
Sr. Jofré. – Para aclarar, vamos a compartir el tiempo con Marcelo Lescano que es abogado originario del pueblo Coya. Vamos a compartir algunos aspectos de la propuesta que hemos generado desde el Encuentro Nacional de Organizaciones Territoriales de Pueblos Originarios.

Sr. Lescano. – Autoridades de pueblos originarios, representantes, legisladores, vamos a hacer referencia al artículo que trata sobre el tema de la consulta. La consulta es un derecho colectivo, que nace de fuente internacional, como es el Convenio 169 de la OIT sobre pueblos indígenas y tribales de países independientes de 1989. También tiene fuente en la Declaración de la ONU sobre los derechos de los pueblos indígenas de 2007. 
Quiero hacer referencia a que este derecho colectivo que ejercemos los pueblos indígenas está vinculado con otro derecho, como es el que trata esta reforma del Código, que es el territorio y los recursos naturales. Asimismo está vinculada con el derecho a decidir nuestras propias medidas en el desarrollo, el derecho a la identidad y a la autodeterminación. 
El Convenio 169 y la Declaración ingresan un procedimiento, y debe entenderse un procedimiento como un conjunto de etapas y principios que se ponen en funcionamiento cada vez que se aprueben medidas legislativas o administrativas que tienen su finalidad conforme a la lectura del Convenio 169, que es llegar a un acuerdo o lograr el consentimiento o lograr el consentimiento previo informado.
Además, está rodeado de principios, como es la buena fe, el principio precautorio, que es la previsión de la actividad hasta tanto se finalice con el proceso de consulta antes mencionado con el principio de implementación previa, el de flexibilidad, el de trasparencia. Este proceso debe darse a través de las instituciones representativas y debe entenderse eso como que cada pueblo tiene su propio proceso de toma de decisiones, debe entenderse el consejo de ancianos, asambleas, asambleas comunitarias, etcétera.
Finalmente, quiero citar como principio el de suministro de recursos. El Estado debe proveer los recursos necesarios para poder llevar adelante este proceso y presentar una propuesta. Es necesaria una norma que legisle la consulta. Los pueblos originarios necesitamos iniciar este diálogo intercultural con el Estado. Queremos enriquecer con nuestros mitos y saberes y fortalecer al Estado. Desde ya, muchas gracias. (Aplausos).

Sr. Jofré. – Acá se encuentran presentes autoridades de organizaciones territoriales de diferentes provincias, de un espacio que se viene reuniendo desde hace ya tres años, pero como un proceso orgánico, la mayoría de las organizaciones vienen trayendo diferentes procesos y años de lucha en sus territorios. Lo que nos caracteriza como espacio es que somos un espacio político indígena. En ese sentido, entendemos las propuestas, entendemos de modificación del Código Civil y Comercial.

Corresponde a nosotros garantizar el procedimiento de la consulta, pero ¿qué estaría primero, el huevo o la gallina? ¿Por dónde se empieza esto? Nuestro espacio no plantea si ha habido o no una consulta. Nosotros creemos que somos sujetos y, como decía al iniciar el peñi del Parlamento Mapuche de Río Negro, Luis Pilquiman, somos culturas vivas, somos pueblos que aparte de preexistir existimos y que también hemos tomado la palabra y estamos desarrollándola.
Por eso vamos a presentar al presidente de la Comisión Bicameral la propuesta por escrita de todos los artículos, porque no podemos hablar de un solo artículo en los diez minutos que nos dan. Sí hemos tratado de expresar el espíritu de nuestra propuesta, así que vamos hacer presente a la Comisión Bicameral una serie de articulados que harían a una forma general de lo que nosotros necesitamos que este Código Civil y Comercial exprese. 
También queremos dejar a todos ustedes el saludo de las autoridades de los territorios de más de mil comunidades que componen este espacio representativo y claro que estamos ansiosos de que puedan generarse condiciones nuevas para que el derecho de los pueblos indígenas pueda ser incorporado y pueda ser reglamentado. Con esa vocación, con ese espíritu hemos llegado hasta acá. 
También quiero compartir con los presentes nuestro deseo de que en la instancia de la audiencia hay hermanos que han venido de diferentes puntos. Nosotros estábamos expectantes de tener más presencia de la Comisión Bicameral y eso lo vamos a decir así porque es el respeto con el cual nos tratamos todos. Posiblemente si nosotros los convocáramos pueblo por pueblo, verían un protocolo muy distinto a este, con otras formas, con otros tiempos. Nosotros hemos aceptado este protocolo y este tiempo a pesar de que nos cuesta reducirlo.
Así que no está de más que podamos hacer y expresar algo que es la palabra, que tenemos que decirla porque es lo que nos van a decir a nosotros cuando lleguemos a nuestros territorios. Nos van a decir: “¿Quién los escuchó? ¿Quién estuvo con ustedes allá, en esa casa donde se resuelven o donde se van a plantear estos problemas?”.
Así que sólo cerrar con lo siguiente. Los pueblos tenemos nuestra propia palabra, tenemos nuestras organizaciones. Realmente agradecemos a muchas organizaciones que se expresan con respecto al derecho indígena, pero creemos que es muy importante que el proceso de consulta se dé en los espacios de representación que los pueblos están dando.
En este sentido, nosotros vamos a seguir siendo partícipes de la construcción y del proceso que se va a dar de modificación y unificación de este Código Civil y Comercial, y vamos a estar presente de aquí en adelante en las sucesivas audiencias y en toda instancia que nos convoquen, porque hemos estado presentes en anteriores instancias también.
Agradecemos a todos por su escucha y esperemos que algún día también el procedimiento lo podamos dar con el protocolo indígena para poder estar en territorio y pasar el tiempo que necesitemos para hablar y así poder profundizar los pensamientos.
– El señor Gabriel Jofré realiza manifestaciones en su lengua nativa.

Sr. Presidente. – Muchas gracias.
– Se hace entrega de un documento a la Presidencia de la Comisión.

http://ccycn.congreso.gob.ar/versiones/2012-30-08.html

No hay comentarios:

Publicar un comentario